https://youtu.be/4nxnUo4bqcM
明日有朝一日終會成為過往
伴著沒上鎖的旅行箱
空無一物又何妨?
理所當然的帶點不安上路
就連曾經艷陽高照的太陽
也悄無聲息的西下消逝
即便如此,這份熱情仍永不澆熄
.
在塵土隨風飄揚的遠方
仍做好準備邁力向前
「這次的旅途又該在何處停歇?」
哪怕尚未決定旅途的目的地
「總之不是這裡的地方都好啦!」
緊握手中的單程護照
就彷彿緊握住了這份,永恆的愛
------------------------------------------------
這首曲子其實聽起來頗酷的😎
不得不說這首在第一次聽時給我的印象是
第一句:Aimer!?
第二句:Yui!?
但目前看來唱這首的似乎是新人呢~
嘛
我個人是覺得沒什麼啦
而且這首野是爆幹好聽的😍
不過這次的翻譯若真要我說的話
這次個人滿多詞句調換和意境翻的(相較之前
所以ㄜ
十分不建議拿來當作學習日文的教材😂😂😂
不如說恐怕我頻道內的歌曲都是這樣吧
恐怕要學習日文的話還真不要看我頻道內的翻譯
還是建議去買相關的工具書從學日文開始ㄛ😉